Breve currículum de Alberto Hijazo Gascón

Alberto Hijazo-Gascón es licenciado en Filología Hispánica (Universidad de Zaragoza), Máster en Lingüística Aplicada y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Universidad Nebrija) y Doctor en Lingüística Hispánica (Universidad de Zaragoza). Actualmente es Profesor Titular de Universidad de Lengua Española en la Universidad de Zaragoza, España. Cuenta, asimismo, con una amplia experiencia internacional; desde su anterior puesto académico en el Reino Unido a estancias de investigación en diferentes instituciones académicas de los Países Bajos, Dinamarca, Suecia y Estados Unidos. Ha participado en proyectos financiados en el Reino Unido, Grecia y España.

Su área de investigación es la Lingüística Aplicada, en particular la Adquisición de Segundas Lenguas desde la perspectiva de la Lingüística Cognitiva. En este ámbito, sus trabajos se han centrado en la tipología de eventos de movimiento y en la metáfora conceptual, fundamentalmente en español como segunda lengua. En sus estudios se examina el papel de la transferencia conceptual entre la L1 y la L2. También ha investigado en los dominios de la Lingüística Forense y la Interpretación. Entre sus publicaciones se encuentra la monografía Moving Across Languages: Motion events in Spanish as a Second language (Mouton de Gruyter, 2021) y numerosos capítulos de libros y artículos revisados por pares en revistas como Applied Linguistics, Language Learning, Pragmatics and Society e IRAL, entre otras. Ha sido invitado como ponente a conferencias en la República Checa, Alemania, Francia y España.

También ha desarrollado un portfolio de actividades de impacto, transferencia de conocimientos y emprendimiento profesional. Ha publicado artículos de divulgación para Archiletras, The Conversation y El Heraldo de Aragón. Ha participado como ponente invitado en foros profesionales como ProfeDeELE para profesores de español como lengua extranjera y en los webinars de la Association of Police and Court Interpreters del Reino Unido. Ha sido consultor en comunicación intercultural para empresas privadas y ha llevado a cabo formación profesional para policías e intérpretes en el Reino Unido.